§1 Validez, Definiciones de términos
(1) «KINTEC Home Power Plant», Obere Gartenstrasse 5, 73033 Goeppingen, Alemania (en adelante: «nosotros» o «KINTEC Home Power Plant») opera una tienda en línea de productos en el sitio web de «KINTEC Home Power Plant». Las siguientes condiciones generales se aplican a todos los servicios entre nosotros y nuestros clientes (en adelante: «cliente» o «usted») en la versión vigente en el momento del pedido, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
(2) «Consumidor» en el sentido de estas condiciones generales es cualquier persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no se pueden atribuir predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. «Empresario» es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, entendiéndose por sociedad con capacidad jurídica una sociedad que está dotada de la capacidad de adquirir derechos y contraer obligaciones.
§2 Celebración de contratos, almacenamiento del texto del contrat
(1) Las siguientes normas sobre la celebración del contrato se aplican a los pedidos realizados a través de nuestro
KINTEC Home Power Plant Almacenar.
(2) Nuestras presentaciones de productos en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para la celebración de un contrato.
(3) Al realizar un pedido en nuestra tienda online, se aplican las siguientes reglas: El cliente presenta una oferta contractual vinculante al completar con éxito el proceso de pedido proporcionado en nuestra tienda online. El pedido se realiza en los siguientes pasos:
Selección de los productos deseados, adición de productos haciendo clic en el botón correspondiente (p. ej. «Añadir a la cesta de la compra», «Añadir a la cesta de la compra» o similar), comprobación de la información en la cesta de la compra, acceso a la vista general del pedido haciendo clic en el botón correspondiente (p. ej. «Continuar con el pago», «Continuar con el pago», «A la vista general del pedido» o similar), introducción/comprobación de los datos de dirección y de contacto, selección del método de pago, confirmación de las condiciones generales y de la política de cancelación, si la calidad acordada de los productos difiere de su calidad y condiciones de uso habituales, confirmación de un acuerdo de calidad negativo, finalización del pedido pulsando el botón «Pedido con pago». Esto representa su pedido vinculante.
El contrato se perfecciona cuando recibe una confirmación de pedido de nuestra parte en el plazo de tres días laborables en la dirección de correo electrónico indicada.
(4) En caso de celebración del contrato, este se celebra con «KINTEC Home Power Plant», Obere Gartenstrasse 5, 73033 Goeppingen, Alemania.
(5) Antes de realizar el pedido, los datos del contrato se pueden imprimir mediante la función de impresión del navegador o guardar electrónicamente. La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato, en particular los datos del pedido, las condiciones generales y la política de cancelación, se realizan por correo electrónico después de realizar el pedido, en parte de forma automática. No guardamos el texto del contrato una vez celebrado el contrato.
(6) Los errores de entrada se pueden corregir mediante las funciones habituales del teclado, el ratón y el navegador (por ejemplo, el botón «Atrás» del navegador). También se pueden corregir cancelando el proceso de pedido antes de tiempo, cerrando la ventana del navegador y repitiendo el proceso.
(7) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza en parte de forma automática por correo electrónico. Por tanto, deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, que no está impedida por filtros SPAM.
§3 Objeto del contrato y características esenciales de los productos
(1) El objeto del contrato en nuestra tienda online es:
La venta de mercancías. Los productos específicos ofrecidos se pueden consultar en nuestras páginas de productos.
(2) Las características esenciales de los productos se pueden consultar en la descripción del artículo. Si la calidad acordada de los productos difiere de la calidad y los requisitos de uso habituales, esto se indicará expresamente en la descripción del artículo (acuerdo de calidad negativa). Si el cliente ha dado su consentimiento expreso a la desviación de calidad negativa, esto define el objeto del contrato.
§4 Precios, gastos de envío, entrega
(1) Los precios y los gastos de envío indicados en las ofertas correspondientes son precios totales e incluyen todos los componentes del precio, incluidos los impuestos aplicables.
(2) El precio de compra correspondiente debe abonarse antes de la entrega del producto (pago por adelantado), a menos que ofrezcamos expresamente la compra a cuenta. Los métodos de pago disponibles se muestran en un botón correspondiente en la tienda online o en la oferta correspondiente. A menos que se indique lo contrario para los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago deben abonarse de inmediato.
(3) En caso de compra a cuenta, el valor mínimo del pedido es de 0,00 € para este método de pago.
(4) Además de los precios indicados, pueden aplicarse gastos de envío para la entrega de productos, a menos que el artículo en cuestión esté marcado como envío gratuito. Los gastos de envío se le comunicarán de nuevo de forma clara en las ofertas, en su caso en el sistema de cesta de la compra y en la vista general del pedido.
(5) Se aplican las siguientes restricciones en cuanto a la zona de entrega:
Se realizan entregas a los siguientes países:
☆ Alemania
☆ Austria
☆ Suiza
(6) Los posibles impuestos de importación que se generen correrán a cargo del comprador. Para obtener más información, póngase en contacto con AEB.
§5 Derecho de retención, Reserva de dominio
(1) Solo podrá ejercer un derecho de retención si se refiere a reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra.
§6 Derecho de desistimiento / Derecho de devolución
Como consumidor, tiene derecho de desistimiento. Este derecho se rige por nuestro derecho de desistimiento.
El plazo de desistimiento será de catorce días a partir del día
☆
en el que usted o un tercero distinto del transportista designado por usted tome posesión de los bienes, siempre que haya pedido uno o más bienes como parte de un solo pedido y estos se entreguen como un solo pedido, o
☆
en el que usted o un tercero distinto del transportista designado por usted tome posesión de los últimos bienes, siempre que haya pedido varios bienes como parte de un solo pedido y estos se entreguen por separado, o
☆
en el que usted o un tercero distinto del transportista designado por usted tome posesión del último envío parcial o del último artículo, siempre que haya pedido bienes que se entreguen en varios envíos parciales o artículos, o
☆
en el que usted o un tercero distinto del transportista designado por usted tome posesión de los primeros bienes, siempre que haya celebrado un contrato para la entrega regular de bienes durante un período de tiempo determinado.
Tienes derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.
Si la mercancía se nos devuelve sin usar y sin daños, se reembolsará el valor de la misma.
No se reembolsarán los gastos de envío abonados por el comprador en el momento de la compra.
Por favor, ponte en contacto con nosotros antes de devolver el artículo.
(1) Salvo las siguientes excepciones, nuestra responsabilidad por incumplimiento de las obligaciones contractuales y actos ilícitos se limita a la negligencia grave o dolo.
(2) Somos responsables sin limitación en caso de negligencia leve en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud o en caso de incumplimiento de una obligación contractual. Si nos retrasamos en la prestación del servicio debido a una negligencia leve, si el servicio se ha vuelto imposible o si hemos incumplido una obligación contractual, la responsabilidad por los daños materiales y las pérdidas económicas resultantes se limita a los daños típicamente previsibles según el contrato. Una obligación contractual es aquella cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento pone en peligro la consecución del objetivo del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente. Esto incluye, en particular, nuestra obligación de actuar y de cumplir con el servicio debido contractualmente, que se describe en el apartado 3.
El idioma del contrato será exclusivamente el inglés.
Tanto el período de garantía como el de garantía comienzan a contar desde la fecha de emisión de la factura de «KINTEC Home Power Plant». «KINTEC Home Power Plant» no asume ninguna responsabilidad por los costes derivados de la garantía.
(1) Garantía
1. «KINTEC Home Power Plant» garantiza por lo general que los artículos adquiridos están libres de defectos durante un período de 2 años de la siguiente manera:
La garantía se otorga a discreción de «KINTEC Home Power Plant» mediante la reparación del artículo adquirido o la sustitución de las piezas defectuosas, su sustitución o reducción del precio. El cliente renuncia de mutuo acuerdo al derecho de rescisión. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de «KINTEC Home Power Plant». Los salarios y los costes incurridos para la instalación y el desmontaje correrán a cargo del cliente. «KINTEC Home Power Plant» podrá sustituir un artículo defectuoso por otro idéntico en perfecto estado. En este caso, se extinguirá cualquier derecho de rescisión del contrato.
2. El cliente renuncia expresamente, para sí mismo y para sus derechohabientes, al derecho de reclamar cualquier daño indirecto o directo (daño causado por un defecto o daño consecuente) y lucro cesante causado por un defecto en el objeto de compra como resultado de una negligencia simple o grave.
3. El recurso especial de un empresario que haya otorgado una garantía a un consumidor se limita de común acuerdo al período del período de garantía legal. El requisito previo para el recurso es el cumplimiento de la obligación de notificar los defectos. No se otorga garantía por los daños que sean el resultado de una manipulación indebida o negligente del objeto de compra. Las reclamaciones de garantía solo son válidas si se notifican por escrito inmediatamente después de descubrirse el defecto, a más tardar en un plazo de 5 días hábiles. Solo en este caso se cumple la obligación de notificar los defectos. La comunicación oral o telefónica no satisface la obligación de notificar los defectos. Si la reclamación no se presenta a tiempo, la reclamación de indemnización por daños consecuentes también es nula. No se aplica en caso de negligencia leve o simplemente grave; En este caso, el comprador renuncia a cualquier defensa relacionada con ello.
4. Si se encarga a «KINTEC Home Power Plant» la realización de trabajos de instalación, el cliente es responsable del correcto estado de la superficie de instalación y de su capacidad de carga estática.
(2) Garantía
1. «KINTEC Home Power Plant» no ofrece garantía por almacenamiento.
2. Para que «KINTEC Home Power Plant» pueda acogerse a la garantía, es necesario que el producto se haya almacenado antes de su instalación de acuerdo con las instrucciones específicas del producto y protegido del viento y las inclemencias del tiempo, que los componentes suministrados se utilicen de acuerdo con lo previsto y que la instalación la lleve a cabo una empresa especializada autorizada de acuerdo con las instrucciones de montaje vigentes.
La puesta en servicio y el mantenimiento o inspección periódicos por parte de «KINTEC Home Power Plant» no los realiza y son responsabilidad del comprador. «KINTEC Home Power Plant» o sus representantes tuvieron la oportunidad de examinar las reclamaciones in situ inmediatamente después de que surgiera el motivo de la reclamación.
§10 Disposiciones finales / Resolución de litigios
(1) Se aplica el derecho alemán. En las transacciones comerciales con clientes y con personas jurídicas de derecho público, se acuerda como lugar de jurisdicción para todos los litigios legales derivados del contrato el tribunal competente para el domicilio social de «KINTEC Home Power Plant».
(2) No se aplican expresamente las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
(3) Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor.
(4) La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR), que puede consultar en https://ec.europa.eu/consumers/odr. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.